Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (885 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین پیشنهاد را دادن [در معامله ای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ultimatum {n} U آخرین پیشنهاد قطعی
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی]
ein Angebot machen [einreichen] U پیشنهاد [مناقصه] دادن
bieten U پیشنهاد قیمت دادن
Gebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Angebot {n} U پیشنهاد با دادن قیمت خرید [اقتصاد]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten U به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
letztes Wort {n} آخرین واژه
Endstation {f} آخرین ایستگاه
zuletzt <adv.> U در آخرین مرحله
Epilog {m} U آخرین بخش شعر
Epilog {m} U آخرین بخش داستان
Flügelmann {m} U آخرین فرد جناح
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Abendmahl {n} U آخرین شام [حضرت عیسی با حواریون]
Auslaut {m} U آخرین حرف صدا دار کلمه
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. U او [مرد] نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Antrag {m} U پیشنهاد
Anträge {pl} U پیشنهاد ها
Eingabe {f} U پیشنهاد
Vorschlag {m} U پیشنهاد
Beantragung {f} U پیشنهاد
empfehlen U پیشنهاد کردن
er lehnte den Vorschlag ab U او پیشنهاد را رد کرد
Genehmigung des Angebots U تصویب پیشنهاد
Antragsteller {m} U پیشنهاد دهنده
Angebot {n} U پیشنهاد [طرح پیشنهادی]
Mein Rat ist ... U پیشنهاد من این است ...
Antrag {m} U پیشنهاد [برنامه ای یا طرحی]
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
ein Angebot abgeben U یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Ansinnen {n} U پیشنهاد غیر عملی
Empfehlung des Tages U پیشنهاد ویژه روز
Er macht ihr einen Heiratsantrag. U او [ مرد ] به او [ زن ] پیشنهاد ازدواج کرد.
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. U کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Jemanden aufstellen [Kandidaten, Mannschaft, usw.] U کسی را پیشنهاد کردن [کاندیدا یا تیم وغیره]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
es angebracht erscheinen lassen [Sache] U پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
riechen U بو دادن
befallen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
bestücken U جا دادن
sich vollziehen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
stattfinden U رخ دادن
reichen U دادن
dehnen U کش دادن
einbauen U جا دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
geben U دادن
auftreten U رخ دادن
geschehen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
verlaufen U رخ دادن
begießen U آب دادن
petzen U لو دادن
verraten U لو دادن
sprenzen U آب دادن
beregnen U آب دادن
wässern U آب دادن
abgeben U پس دادن
abgeben U دادن
strecken U کش دادن
bewässern U آب دادن
drängeln U هل دادن
vorkommen U رخ دادن
geben U دادن
verwirklichen U انجام دادن
realisieren U واقعیت دادن
frustrieren U شکست دادن
entmutigen U شکست دادن
enttäuschen U شکست دادن
diktieren U دستور دادن
unterrichten U تعلیم دادن
verwirklichen U واقعیت دادن
verwirklichen U صورت دادن
ausgeben U رواج دادن
liefern U رواج دادن
ausrüsten U رواج دادن
verteilen U رواج دادن
zuteilen U رواج دادن
ausgeben U [دستور] دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
aushändigen U رواج دادن
quellen U غوطه دادن
quellen lassen U غوطه دادن
ermutigen U جرات دادن
umsetzen U تغییر دادن
vergüten U خسارت دادن
entschädigen U خسارت دادن
realisieren U انجام دادن
Abnahme {f} U دادن سوگند
aussprechen U توضیح دادن
darlegen U توضیح دادن
vortragen U توضیح دادن
konstatieren U توضیح دادن
aussprechen U فتوی دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
aussprechen U حکم دادن
verlängern U ادامه دادن
bestellen U سفارش دادن
bevollmächtigen U اختیار دادن
mit einer Vollmacht versehen U اختیار دادن
ernähren U خوراک دادن
[seitlich] ausbrechen U ویراژ دادن
ausscheren U ویراژ دادن
ernähren U غذا دادن
hereinbringen U نشان دادن
einführen U نشان دادن
einsetzen U نشان دادن
foltern U شکنجه دادن
das Fahrzeug verreißen U ویراژ دادن
foltern U عذاب دادن
foltern U زجر دادن
schenken U هدیه دادن
mit falschen Karten spielenidiom U فریب دادن
Adverb U دستور دادن
Zkeunft U دستور دادن
stolpern U تعادل خود را از دست دادن
Ermächtigung U معنی دادن
täuschen U فریب دادن
enttäuschen U فریب دادن
irreleiten U فریب دادن
verleiten U فریب دادن
beschwindeln U فریب دادن
trügen U فریب دادن
unterrichten U یاد دادن
unterrichten U درس دادن
unterrichten U آموزش دادن
ausstellen U نشان دادن
etwas [Akkusativ] gießen U آب دادن [گیاه]
abstellen [Personal] U سهمیه دادن
abstellen [Personal] U نمایندگی دادن
spielen U نمایش دادن
aufführen U نمایش دادن
eine Party geben U مهمانی دادن
auf sich warten lassen U طولش دادن
lehnen U تکیه دادن
beweisen U نشان دادن
verletzen U فحش دادن
verletzen U دشنام دادن
aufstocken U افزایش دادن
eine Feier veranstalten U مهمانی دادن
leihen U قرض دادن
Stimmabgabe {f} U رای دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1پیشنهاد
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com